1. <sub id="r9ndg"><address id="r9ndg"><meter id="r9ndg"></meter></address></sub>
    2. <form id="r9ndg"></form>

        <form id="r9ndg"><th id="r9ndg"><big id="r9ndg"></big></th></form>

            查看內容

            英語中的近義詞釋義

            abandon, desert, forsake, leave, give up 這些動詞或詞組均含“拋棄、放棄”之意
            abandon:強調永遠或完全放棄或拋棄人或事物等,這可能是被迫的,也可能是自愿的。
            desert 著重指違背法律責任和義務,或自己的信仰與誓言的行為,多含非難的意味。
            forsake:側重斷絕感情上的依戀,自愿拋棄所喜歡的人或物。也指拋棄信仰或改掉惡習。
            leave:普通用詞,指舍棄某事或某一職業, 或終止同一某人的關系,但不涉及動機與果。
            give up:普通用語,側重指沒有希望或因外界壓力而放棄。
             
            ability, capacity, capability, genius, talent, competence, faculty, gift, aptitude 這些名詞均可表示人的“能力,才能”之意。
            ability:普通用詞,指人先天的或學來的各種能力。
            capacity:側重指人的潛在能力,通常不指體力,多指才智,尤指接受與領悟能力。
            capability:多用于人,指勝任某項具體工作的能力,也指本身具有、尚未發揮的潛在能力。常與 of 或 for 連用。
            genius:語氣最強,指天賦的高度才能與智力。
            talent:著重指人某方面具有可發展和倍養的突出天賦才能,但語意比 genius 弱。
            competence:正式用詞,側重指令人滿意的業務能力與水平,達到勝任某項工作等的要求。
            faculty:指特殊的才能或智力。
            gift:著重個人的天賦的才能或在某方面的顯著本領,常暗含不能用一般規律作解釋的意味。
            aptitude:多指先天或后天習得的運用自如的能力,常暗示接受能力強,能迅速掌握一種學術訓練或藝術技巧。

            able, capable, competent 這些形容詞均含有有能力的,能干的之意
            able:最常用詞,多用于褒義,著重指多方面的,經常性的,或潛在性的能力。有時也指高超、非凡的能力。
            capable:語氣弱于 able,指有能力、有潛力或有條件做某事,常與 of 連用。
            competent:強調具有能勝任某項工作的足夠技能或其它所需的條件。

            abolish, cancel, repeal 這些動詞均含取消、廢除之意
            abolish:正式用詞,指徹底廢除某種制度、規章或習俗。
            cancel:用法廣泛,多指取消債務、合同、證書、比賽、旅行、計劃或約會等。
            repeal 書面用詞,指撤銷立法機關通過的協議、法案或法律等。

            about, around, round 這些詞均有在周圍、在附近之意。
            about:既可表靜態,也可表動態。
            around:主要用于美國,靜態或動態均可。
            round:主要用于英國,多半指動態。

            above, on, over 這些前置詞均含……之意。
            above:一般指位置高于某物,但不一定在正上方,也不接觸另一物,其反義詞是 below
            on:指與另一物表面相接觸。
            over:指一物在另一物的垂直上方,多暗示懸空,但也含覆蓋于……之上之意。其反義詞是 under

            absorb, suck, digest, incorporate 這些動詞均有吸收之意。
            absorb:普通用詞,詞義廣泛,既可指吸收光、熱、液體等具體東西,又可指吸收知識等抽象概念的東西。
            suck:作吸收解時,可與 absorb 換用,但還可有吮吸之意。
            digest:側重在消化道內改變食物的化學結構后被人體吸收。
            incorporate:指一物或多物與它物相融合,形成一整體。

            absurd, ridiclous 這兩個形容詞均含有荒謬的之意
            absurd:普通用詞,強調指違背常理的荒謬。
            ridiclous:強調荒謬到令人發笑的地步。

            abundant, plentiful, ample 這些形容詞均有充分的、豐富的之意。
            abundant:著重某物極為豐富有或大量的供應。
            plentiful:普通用詞,指某物的數量多得稱心如意,不過剩,但較少用于描寫抽象之物。
            ample:指某物不僅滿足了需要而且有余。

            accept, receive, admit, take 這些動詞均有接受、接納之意。
            accept:強調主動地或自愿地接受,或者說,經過考慮后同意接受。
            receive:著重僅僅接到或收到這一支輪船或事實,而不含采取主動或積極行動的意思。
            admit:作接受講時,強調準許或批準。
            take 與 receive 同意,是 receive 的日常用法,側重不帶主觀意愿地收下或接受。

            accident, incident, event, occurrence, happening 這些名詞均有事故、事件之意。
            accident:強調偶然或意外發生的不幸事情。
            incident:既可指小事件或附帶事件,又可指政治上具有影響的事件或事變。
            event:可指任何大小事件,但尤指歷史上的重大事件。
            occurrence 和 happening 這兩個詞多指日常生活中發生的一般事件,有時也指偶然發生的事。

            accompany, conduct, attend, escort 這些動詞均有陪同,伴隨之意
            accompany:既可指人也可指物。用于人時,側重關系緊密或同時發生。
            conduct:無論用于人或物均指引導帶領。
            attend:側重主從關系,即下級對上級,學生對老師等,或表恭、服侍。
            escort:通常指用車或人在陸上伴隨、護送,其目的是保護或出于禮節。

            accordingly, consequently, hence, so, therefore, thus 這些連接副詞均有因此,所以之意。
            accordingly:書面用詞,強調根據某種原因而得出的結果,其前可用冒號或分號,但不用逗號。
            consequently:正式用詞,側重符合邏輯的結果。
            hence:較正式用詞,指接下來的東西是理所當然的必需的東西,但強調其重要性。
            so:用于比較隨便的場合,口語中多用。
            therefore:通常指引出一個推斷出的必然結論。
            thus:多用于書面語中,可與 therefore 換用。

            account, report 這兩個名詞的有報道,敘述之意。
            account:普通用詞,不如 report 正式,側重對親身經歷或目睹之事所作的書面或口頭的報道或敘述。
            report:正式用詞,多指報刊上的報道,強調對情況經過調查或審核后作出的詳盡敘述,具有一定權威性。

            accumulate, amass, collect, gather, heap, pile 這些動詞均含積聚,聚集,積累之意。
            accumulate:幾乎可用于指任何事物量的增加,側重連續不斷地,一點一滴地聚積。
            amass:著重大量地積聚,尤指對如金錢、珠寶等有價值東西的大量積聚。
            collect:普通用詞,多用于指物,側重指有區別地作選擇或有安排有計劃地把零散物集中起來。
            gather:普通用詞,指人或物或抽象事物都可用。側重于圍繞一個中心的集合、聚集。
            heap:主要指把沙、石、煤、草等堆高,不強調整齊。
            pile:著重指比較整齊地把東西堆積在一起。

            accurate, exact, precise, right, true, correct 這些形容詞均含準確的,正確的之意。
            accurate:指通過謹慎的努力達到符合事實或實際,側重不同程度的準確性,與事實無出入。
            exact:著重在質與量方面的準確,語氣比 accurate 強。
            precise:側重極端準確,更強調細節的精確無誤。
            right:使用廣泛,可與這些詞中的 correct 換用,但常暗示道德、理解、行動等方面的正確。
            true:暗指絕對準確,尤指復制品與原件絲毫不差。
            correct:最常用詞,主要指按一定標準或規則來衡量,沒有謬誤和差錯或無缺點錯誤。

            accuse, charge 這兩個動詞均有指控、譴責之意。
            accuse:普通用詞,正式或非正式場合,私人或法律上均可用。被指控的情節可輕可重。常與 of 連用。
            charge:常與 accuse 換用,但 charge 多指較嚴重的錯誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。

            ache, pain, sore 這些名詞均含有疼、疼痛之意。
            ache:指人體某一器官較持久的疼痛,常常是隱痛。
            pain:可與 ache 換用,但 pain 既可指一般疼痛,也可指劇痛,疼痛范圍可以是局部或全身,時間可長可短。也可引申指精神上的痛苦。
            sore:指身體某部位的痛處,有是也指精神上的痛苦。

            acknowledge, admit, confess, recognize, concede 這些動詞均含承認之意。
            acknowledge:通常指公開承認某事的真實情況或自己的過錯。
            admit:強調因外力或良心驅使或經判斷而明確承認,多含不情愿或被迫意味。
            confess:語氣較強,著重承認自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
            recognize:作承認解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認,也指公認。
            concede:指在事實與證據面前勉強或不得不承認。

            acquire, obtain, gain, get, win, earn, secure 這些動詞均含獲得、取得、得到之意。
            acquire:強調通過不斷的、持續的努力而獲得某物,也指日積月累地漸漸地獲得。書面語用詞。
            obtain:較正式用詞,著重通過巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的東西。
            gain:側重指經過努力或有意識行動而取得某種成就或獲得某種利益或好處。
            get:普通用詞,使用廣泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要經過努力。
            win:主要指通過努力、斗爭、比賽等而獲得勝利。
            earn:側重指依靠自己的勞動或因付出代價與有功而獲得。

            secure:強調要通過努力或競爭,或需要付出代價才能獲得所渴望的東西。

            across, along, over, through
            這些前置詞均有橫過、穿過之意。
            across:指……的一邊到另一邊,強調橫過,多與動態動詞連用。
            along:指沿著一條直線在水平方向上運動。 一般表動態,有時也與靜態動詞連用。
            over:常和動態動詞連用,指……上面越過橫越;表靜態時,指在彼處
            through:側重從一端穿到另一端。

            act, action, deed, operation, performance 這些名詞均含行為、行動之意。
            act:一般指具體的、短暫的或個別的行為,強調行為的完成及其效果。
            action:普通用詞,著重行動的過程。
            deed:較莊重用詞,除泛指各種行為外,還可用于指某種高尚或偉大的行為,故常譯作功績,業績
            operation:多指一連串行動或行為的完成方式。
            performance:主要指行動的方式方法。

            active, energetic, vigorous, brisk, lively 這些形容詞均有積極的,活躍的之意。
            active:指有活動能力,強調與消極或休止相反的積極活動狀態。
            energetic:提精力充沛、奮力從事某事業。
            vigorous:指不僅表現積極、有生氣,而且固有精力和活力十分旺盛。
            brisk:指動作敏捷、充滿活力、輕快活潑地從事某項工作或活動。
            lively:側重支輪船快,機智,有生氣。

            actor, player, performer 這些名詞均有演員之意
            actor:指在舞臺劇、電影、電視劇或廣播劇中以演出為職業的男演員,側重扮演的角色。
            player:側重指職業或業余舞臺演員。
            performer:使用廣泛,不僅可指舞臺或影視演員,而且可指舞蹈演員、樂器演奏等的演員,側重在觀眾面前的實際表演。

            adapt, adjust, conform, accommodate, suit, fit 這些動詞均有使適合,適應之意。
            adapt:指人或物在原有情況下作某些改變以適應新的環境或不同的條件,強調改變的目的和重要性。
            adjust 與 adapt 含義很接近,但 adjust 所改變的幅度要小一些,側重過程,主要用于調整角度、高度、光點等。
            conform:多指與某模式或規則相符,也引申指改變習慣等以適應新的環境。
            accommodate:書面用詞,指以外部條件標準改變自己或某事以求得適應,著重改變或調節的有利。
            suit:指適合要求,從而使人滿意愉快。
            fit:含義廣,指人或物適合或適應某一目的或用途。

            addition, appendix, attachment, supplement, accessory 這些名詞均含附加物、增加物之意。
            addition:僅強調數量的增加。
            appendix:指書末的附錄。
            attachment:指用于擴大原物用途的附件。
            supplement:主要指使書、報等正廣更完善而額外增加的部分。
            accessory:作附件解時,與 attachment 同義,可互換,但還指增加美觀的附屬品。

            additional, extra, supplementary 這些形容詞均有另加的,額外的之意。
            additional:由名詞 additon 派生出的形容詞,指在原有基礎上添加上去的。
            extra:指不包括本身而額外加上去的部分。
            supplementary:由名詞 supplement 派生而來,指對原有的追加或補究。
            address, greet, salute, hail, welcome 這些動詞均有歡迎、致敬,致意,招呼之意。
            address:側重打招呼的方式或指所使用的稱謂。
            greet:常指友好而熱誠地歡迎。
            salute:正式用詞,指用敬禮、親吻或揮帽等動作向他人致意或問候,尤指以某種禮節歡迎某人。
            hail:主要指懷著敬意歡迎某人,側重歡快輕松和嘈雜。也指隔得較遠的高聲招呼。
            welcome:多指熱情的官方的或正式的迎接或歡迎,但也指一般的歡迎。

            address, speech, lecture, oration, report, talk 這些名詞均含演講,講話,報告之意。
            address:正式用詞,指在莊嚴隆重的場合作精心準備的演講或正式演說。
            speech:普通用詞,指一般的發言或講話,可以是事先準備的,也可以是即席的。
            lecture:側重帶學術性的演講。
            oration:常指在特殊場合,辭藻華麗,形式莊重,旨在激發聽眾感情的正式演說。
            report:一般是指下級給上級或負責人給委托機關的書面或口頭報告。
            talk:常用詞,強調非正式講話,講話方式一般較為自由。

            adequate, enough,sufficient 這些形容詞均含足夠的,充足的之意。
            adequate:指數量上足夠,質量上適當。
            enough:最普通用詞,口語、書面語可用,較側重分量或數量的足夠,多指希望的滿足。
            sufficient:正式用詞,側重數目或數量或程度達到某一特定要求或需要。

            admire, honour, respect, regard, esteem 這些動詞均含尊重、欽佩之意。
            admire:側重指對某人或某物的仰慕、欽佩,并含欣賞愛慕之情。
            honour:側重指對某人或某物表示極大的敬意。
            respect:指對人的行為、品德、才華或成就等的仰慕尊重。尤指對年長或地位高的人的尊敬。
            regard:最正式用詞,中性,含義不很明確,一般需用修飾語加強或明確其意。
            esteem:除表示尊敬之外,還暗示由此而產生的稱贊。

            advise, caution, warn, admonish, counsel 這些動詞均有勸告、忠告、警告之意。
            advise:普通用詞,泛指勸告,不涉及對方是否聽從勸告。
            caution:主要指針對有潛在危險而提出的警告,含小心從事的意味。
            warn:含義與 caution 相同,但語氣較重,尤指重后果。
            admonish:一般指年長者或領導對已犯錯誤的或有過失的人提出的忠告或警告以避免類似錯誤。
            counsel:正式用詞,語氣比 advise 強一些,側重指對重要問題提出的勸告、建議或咨詢。

            adult, grown-up, mature 這些形容詞均有成年的,成熟的之意。
            adult:一般指生理上的童年期已結束,達到法定年齡。
            grown-up:多用于口語,含義與 adult 基本相同,但更側重脫離兒童階段,已成大人,與 childish 意思相反。
            mature:用于生物時,指完全長好了。用于人時,指達到了生命的黃金時期,但所暗示的青少年和成年之間的界限不明顯。

            advance, progress, proceed, move on, go 這些動詞均含前進,行進,進展之意。
            advance:主要用于具體的人或物,也可指科學技術和運動等。
            progress:指按某一既定目標前進,取得發展,目的性很明確,強調經常和穩定地前進。
            proceed:側重指繼續前進。
            move on:非正式用語,側重從某一停止點向某地前進,但不表示前進的目的地。
            go:最常用詞,含義寬泛而不確切,依上文確定其具體意思。

            advantage, benefit, interest, favour, profit, gain 這些名詞均有利益、好處之意。
            advantage:指因某方面占優勢或利用某機會以及對方弱點而獲得利益與好處。
            benefit:普通用詞,指通過正當手段從物質或精神方面得到的任何好處或利益。
            interest:作利益解時,多用復數形式,既可指集團、群體的利益,又可指個人的利益。
            favour:指在競爭中獲得的 advantage,也可指在狹隘的個人利益。
            profit:著重收益,尤指從物質、錢財等方面獲得的利益。
            gain:指獲得的物質利益,也暗示不損壞他人利益而得的無形好處。

            advice, opinion, progposal, suggestion, recommendation, view 這些名詞均含意見、建議之意。
            advice:普通用詞,側重依據個人經驗、學識和正確判斷而提出的忠言。
            opinion:日常用詞,泛指對某事物的想法和意見。
            progposal:指正式提出來供研究、采納或實行的建議。
            suggestion:普通用詞,語氣比 advice 婉轉客氣,也不如 proposal 正式。著重為改進工作、解決困難等提出的建議,有時含所提建議不一定正確,僅供參考的意味。
            recommendation:指在自己經歷的基礎上而提出的有益建議、意見或忠告。
            view:側重指對重大的或引起公眾關注的問題所持的看法和態度。

            aeroplane, airplane, aircraft, plane, jet, helicopter 這些名詞均有飛機之意。
            aeroplane 和 airplane 專指普通飛機,不包括 helicopter(直升飛機)。 aeroplane 為英國英語的拼法。
            airplane:為美國英語的用詞。
            aircraft:常用作集體名詞,也可指一架飛機,其含義包括直升飛機和飛艇等。
            plane:本義為平面,在航空專業里通常用 aeroplane。 plane 較通俗用詞。
            jet:指噴氣式飛機,也用 jet plane
            helicopter:指直升飛機。

            affair, business, matter, concern, thing 這些名詞均含事情之意。
            affair:含義較廣,側重指已發生或必須去做的任何事情或事務。復數形式多指重大或較復雜的事務。
            business:通常指較重要或較難而又必須承擔的事情,也可指商事。
            matter:普通用詞,著重指一件考慮中的或需要處理的事。
            concern:往往強調與個人或團體利害有直接或重大關系的事。
            thing:用作事情解時,詞義較籠統、含糊,多用于指不很具體的事。

            affect, influence, impress 這些動詞均含影響之意。
            affect:作主語通常是物而不是人,指一物對另一物產生的消極影響。
            influence:側重在思想、性格、行為等方面所產生的潛移默化的影響,也可指自然力的影響。
            impress:強調影響既深刻又持久。

            affection, love, attachment 這些名詞均含愛、熱愛之意。
            affection:指對人的愛慕或深厚、溫柔的感情,側重感情的深沉。
            love:比 affection 的語氣更強。表示一種難以控制的激情。
            attachment:通常用于書面文字中,既可指對某人某物的喜歡,又可指出自理智對某人或某物的熱愛,尤指長時間的愛。

            afraid, fearful, awful, dreadful, frightful, terrible, horrible, terrific, appalling 這些形容詞均含害怕的、可怕的之意。
            afraid:指由于膽小或怯懦而不敢說或做某事。
            fearful:普通用詞,既指外界情況變化而引起的恐懼,又指來自內心的害怕與焦慮。
            awful:指威嚴得令人害怕或敬畏,有一定的感情色彩。
            dreadful:指使人非常恐懼,毛骨悚然,也使人感到討厭而退縮。
            frightful:指使人陷入短暫的驚恐或產生毛骨悚然的感覺。
            terrible:側重指給人以長久的驚駭,極端的恐怖,令人難以忍受。
            horrible:指因駭人聽聞的丑惡而令人毛骨悚然,著重厭惡的成分多于害怕。
            terrific:多指外表、形狀或力量等的可怕。
            appalling:指既令害怕又使人驚異、膽寒。

            after, behind, at the back of 這些詞均有……后面之意。
            after 和 behind 用來表地點時,前者強調的是順序的先后,而后者側重方向和位置的前后關系。請比較: The student sat after me.那個學生坐在我后面。 (我坐在他前面)。 The student sat behind me.那學生坐在我背后。 after 與 behind 用于指時間時,前者強調時間的先后順序,而后者則著重于表示落后……”遲于……”的概念。試比較: Who ruled after James I?詹姆斯一世之后是誰統治的?You areforty minutes behind schedule.你比規定的時間遲了 40 分鐘。 after 多用于表示因時間上的先后而造成順序的前后場合, behind 則常用于僅指位置上的前后關系。請比較: Please shut the door after you.請隨手關門。 Please shut the door behind you.請關上你身后的門。
            at the back of:這個前置詞短語既可指具體的位置的先后,又可用于指抽象的概念。

            afterward(s), later 這兩個副詞均有后來,以后之意。
            afterward(s)與 later 的不同之處有兩點。 1.afterwards 指一整段時間之后,一般不分具體時間連用,而 later 常指一個具體的時間點之后。 2.afterward(s)強調事物的先后順序,而 later 側重遲、推遲

            age, epoch, era, period, times 這些名詞均含時期、時代之意。
            age:常指具有顯著特征或以某杰出人物命名的歷史時代或時期。
            epoch:正式用詞,側重指以某重大事件或巨大變化為起點的新的歷史時期。
            era:書面語用詞,指歷史上的紀元、年代,可與 epoch 和 age 互換,側重時期的延續性和整個歷程。
            period:最普通用詞,概念廣泛,時間長短不限,既可指任何一個歷史時期,又可指個人或自然界的一個發展階段。
            times:側重某一特定時期。

            aggression, invasion, assault, attack, offensive 這些名詞均有進攻、侵略之意。
            aggression:詞義寬泛,既可指武裝入侵別國領土,又可指文化、經濟等方面的侵略。側重敵意行動和征服的企圖。
            invasion:多指具體的侵入或侵犯別國領土,也可用于指抽象事件。
            assault:主要指突然而猛烈的進攻。
            attack:普通用詞,含義廣,指事先不發警告,主動地向對方發起武力進攻或對言論等進行抨擊。
            offensive:多指進攻的態勢,常指大規模的協同軍事行動。

            ago, before 這兩個副詞均含“……以前之意。
            ago:指從現在起往前推算一段時間,始終置于所修飾的詞之后,與一般過去時連用。
            before:或指從過去某一時間起向前推算的若干時間的以前,通常與過去完成時連用;或泛指以前,并不具體指若干時間以前,可使用現在完成的或過去時;還可指從將來某一時間起的若干時間以前。

            agony, auguish, torment, torture, grief, misery, distress, sorrow 這些名詞均有苦惱、痛苦之意。
            agony:側重指精神或身體痛苦的劇烈程度。
            auguish:指精神方面令人難以忍受的極度痛苦;用于身體時,多指局部或暫時的痛苦。
            torment:強調煩惱或痛苦的長期性。
            torture:語氣比 toment 強,指在精神或肉體上受到的折磨所產生的痛苦。
            grief:指由某種特殊處境或原因造成的強烈的感情上的苦惱與悲痛。
            misery:著重痛苦的可悲狀態,多含不幸、可憐或悲哀的意味。
            distress:多指因思想上的壓力緊張、恐懼、憂慮等所引起的精神上的痛苦,也可指某種災難帶來的痛苦。
            sorrow:語氣比 grief 弱,指因不幸、損失或失望等所產生的悲傷。

            agree, consent, approve, comply, subscribe 這些動詞均含同意、贊同之意。
            agree:普通用詞,側重指對某事同其他人有相同的意見或想法。
            consent:指同意別人的請求、建議或滿足他人的愿望,著重意愿或感情,常和 to連用。
            approve:側重對認為正確或滿意的事表示贊同或批準。作不及物動詞用時,常與 of 連用。
            comply:指答應某人已經提出或可能要求做的某事,與 with 連用。
            subscribe:指完全地贊成已闡明的立場。多用于比較愿意支持一種立場或為一種立場所辨護的情況。

            agree to, agree on, agree with 這些短語動詞均可表示同意之意。
            agree to:常與 plan(計劃)、 arrangement(安排)、 suggestion(建議)、 proposal(建議)terms(條件)、 method(方法)等名詞連用。這時 agree to 不僅指其主語與對方看法一致,而且暗含自己也愿合作、承擔義務或效法的意味。
            agree on:指雙方或多方在某件事情上取得一致的意見。常與 plan(計劃)、 date(日期)、 terms(條件)、 price(價格)等名詞連用。
            agree with:可用于指人,指同意其看法或意見等,也可與一些名詞或從句連用。與 agree to 不同之處是,僅表示看法或意見一致,沒有愿意進行合作或效法的含義。

            agree, accord, coincide, conform, correspond 這些動詞均含符合、一致之意。
            agree:側重指經過比較后的所有主要部分均和諧一致,無沖突和矛盾。
            accord:著重指性格、精神、語氣或質量等方面的完全一致。
            coincide:多用于指觀點、判斷、愿望、利益或興趣的一致或相符。偶爾用于人,強調意見或觀點完全相同。
            conform:強調在形狀、性格以及主要特點等方面的相似或一致。
            correspond:指在進行比較時,兩個事物在某一個重要方面或細節上互相匹配、一致。

            agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord 這些名詞均含協定,協議,契約,合同之意。
            agreement:普通用詞,含義最確定,泛指個人、團體或國家之間取得一致而達成的任何協議、協定或合同、契約等,可以是口頭的,也可以是書面的。
            contract:側重指雙方或多方訂立的具有法律效力的正式的書面合同或契約。
            treaty:指國家之間經外交談判后依照國際法簽訂的正式條約。
            convention:比 treaty 更專門化,但不及 treaty 正式。也可指國家之間就有關事情簽訂的條約。
            bargain:通常指商業交往中的購銷合同。
            understanding:指不具約束力的非正式的協議。
            accord:多指國際間的非正式協議。

            aid, assist, help 這些動詞均有幫助之意。
            aid:正式用詞,指幫助他人脫離危險或戰勝困難,著重強者對急需幫助的弱者的幫助。
            assist:強調在提供幫助時,以受助者為主,所給的幫助起第二位或從屬的作用。
            help:最普通用詞,含義廣泛。指一般性的或迫切需要的幫助,側重積極地為他人提供物質、精神或其他方面的幫助。

            aim, goal, purpose, end, target, object, objective 這些名詞均有目標、目的之意。
            aim:從本義靶子引申而來,側重比較具體而明確的目標,但常指短期目標。
            goal:指經過考慮和選擇,需經堅持不懈的努力奮斗才能達到的最終目標。
            purpose:普通用詞,既指以堅決、審慎的行動去達到的目的,又指心中渴望要實際的目標。
            end:指心目中懷著的某種目的,強調結果而非過程。較正式用詞。
            target:指射擊的靶,軍事攻擊目標。引申指被攻擊、批評或潮笑的目標。
            object:強調個人或需求而決定的目標、目的。
            objective 與 object 基本同義,但語義更廣泛,指具體或很快能達到的目的,也可指軍事目標。書面用詞。

            alarm, fear, fright, horror, panic, terror, dread 這些名詞均含恐懼、懼怕、驚恐之意。
            alarm:強調突然意識到有危險而產生的恐懼心理。
            fear:普通用詞,側重指面臨危險或災禍時內心所引起的恐懼心情。
            fright:通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時含夸張意味。
            horror:側重指因看到令人討厭或危險的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或戰栗的動作。
            panic:常指因突如其來的外界威脅使人群出現驚慌、恐懼或混亂。
            terror:指極大的恐懼和驚駭,語氣最強。
            dread:可與 fear 換用,著重害怕的心理,但 dread 常指膽怯和喪失勇氣。

            alarm, frightem, startle, terrify, scare, intimidate 這些動詞均有驚嚇、驚恐之意。
            alarm:著重指某人意識到危險而突然產生的驚恐。
            frightem:普通用詞,使用廣泛,指產生突然、短暫的驚慌、恐怖感。
            startle:強調突然使人驚駭或震驚。
            terrify:語氣最強,指驚駭得六神無主,魂飛魄散。
            scare:指非正式文體中可與 frighten 換用,但語氣較重,側重人受驚嚇后立即停下正在干的事或跑掉。
            intimidate:特指恐嚇某人,迫使其做某事。

            alike, like, similar, comparable, parallel, uniform, identical 這些形容詞均有相似的,類似的之意。
            alike:指事物在性質、特征或外貌上固有的而不是偶然的相似。普通用詞,只作表語。
            like:普通用詞,含義廣泛,指多個或全部特性都相似,但并非同一個,也可指在某個特殊的偶然相似。
            similar:強調不同的人或事物之間完全或部分相似,暗示可暫不考慮或無視其差異之處。
            comparable:指在某一點或幾點上有相似之處,可作有限或粗略的對比,尤指在價值或能力等方面可相提并論。
            parallel:主要指在外表或在性質上相似到有可以相提并論的程度。
            uniform:指在性質、數量、形態或程度等方面相似到很難看出差異的地步。
            identical:語氣最強,可指同一個人或物,也可指數個人或物之間完全沒有差別。

            alive, live, living 這些形容詞均有活著的,活的之意。
            alive:其反義詞為 dead,指生命從奄奄一息到精力旺盛的各種狀態。
            live:通常作定語,指活生生的,生氣勃勃的,還可表示現場直播的。
            living:其反義詞為 dead,指包括人和動植物的生命沒有消失、仍然存在的狀態。

            allow, let, permit, leave, authorize 這些動詞均含讓、允許之意。
            allow:普通用詞,側重聽任、默許或不加阻止。在正式場合可用來表客氣的請求。
            let:常用詞,用于各種非正式場合,語氣最弱,指允許或無力阻止某事,暗示漠不關心或聽之任之。
            permit:正式用詞,在多數場合可與 allow 換用,語義最強,指準許某人做某事,含權威或正式的意味。
            leave:側重不加干涉。
            authorize:語氣最強,指權威性的允許與認可。

            almost, nearly, about, approximately, around, roughly 這些副詞均有大約,差不多之意。
            almost:指在程度上相差很小,差不多。
            nearly 與 almost 含義基本相同,側重指數量、時間或空間上的接近。
            about:常可分 almost 和 nearly 換用,但 about 用于表示時間、數量的大約時,實際數量可能多也可能少。
            approximately:多用于書面語,指精確度接近某個標準以致誤差可忽略不計。
            around:多用于非正式場合,常見于美國英語。
            roughly:指按精略估計,常代替 about

            aloud, loud, loudly 這些副詞均含有高聲地、大聲地之意。
            aloud:強調出聲,能讓人聽見,無比較級。用于修飾 cry, call, shout 等動詞時,有高聲之意。
            loud:指聲音響亮,高聲說話,一般放在所修飾的動詞后面。
            loudly 與 loud 含義相同,可放在動詞之前或之后,用以說明聲音的強度,含喧鬧的意味。

            alphabet, letter, character, script 這些名詞均有字母之意。
            alphabet:指整個字母系統或一種語言的字母表,不表單個字母。
            letter:指單個的字母。
            character:通常指漢語的方塊字,也指字符。
            script:指書寫或印刷的字母。

            also, too, as well, either, likewise 這些詞均含之意。
            also:比 too 正式一些,語氣較重,只用于肯定句,一般緊靠動詞。
            too:語氣較輕,多用于口語,在肯定句中使用,通常位于句末。
            as well:一般不用否定句,通常放在句末,強調時可放在句中。
            either:用于否定句,放在句末,之前加逗號。
            likewise:是書面語用詞。

            altitude, height, elevation 這些名詞均有高度之意。
            altitude:指海拔高度,也指離開地面的高度。
            height:普通用詞,指任何物體可測量到的高度,不管物體本身的高低如何。
            elevation:主要指山丘或聳立在地面上物體的海拔高度。

            always, often, usually, frequently, repeatedly, regularly 這些副詞均表示頻度。
            always:總是,永遠。語氣最強,指在一切時候,沒有例外。
            often:經常,語氣弱于 always,側重動作發生的次數具有經常性,具體時間意味不強。
            usually:通常,通例地,指習慣性動作,頻度僅次于 always,較 often 大,偶爾有間隔。
            frequently:時常,經常,與 often 同義,可通用,但較正式,強調次數頻繁。
            repeatedly:屢次,強調次數多,但反復的頻率不一定均勻。
            regularly:用于修飾經常而有規律性的動作。

            among, between, amid, amongst 這些前置詞均含……之間,在……之中之意。
            among:指三者或三者以上的同類事物之間。
            between:多指兩者之間,但現代英語中也可指三者或三者以上,表示彼此間清楚的獨立的個體關系。
            amid:正式用詞,側重指在某個地方的中間或被某個東西包圍著或在非同類人中間。
            amongst 與 among 同義,是 among 的變體。一般說來 among 總能替代 amongst,而 amongst 則不然。

            amuse, entertain, interest, please 這些動詞均含有使人娛樂,消遣之意。
            amuse:指使人通過注意某些有趣或悅人的事物而消遣,著重使人愉快的效果。
            entertain:指通過給他人快樂感的消遣活動,使自己或他人從單調中解脫出來。
            interest:普通用詞,指出于任何原因使人興奮或對某事物保持好奇心或注意力,側重引起興趣或注意。
            please:多指愿望、興趣得到滿足后產生的強烈滿意情緒。 ancient, old, antique這些形容詞均含古代的,古老的之意。
            ancient:指很久以前發生或存在的事物。用于描述歷史時,指遠古時代。
            old:指長期以來一直存在著的事物,與 times 連用指古代,與 days 連用時指從前或舊社會。
            antique:指已經很古老或頗有古風的事物,一般都具有較高價值。

            anger, indignation, fury, rage, wrath 這些名詞均含憤怒之意。
            anger:普通用詞,通常指因受到侮辱、損害、指責或頂撞等而引起的憤怒。
            indignation:較正式用詞,指出于正義或對不公正之事而發出的憤怒。
            fury:語氣最強,指極端的氣憤,甚至達到發瘋的程度。
            rage:側重突然而猛列發作,難以控制的大怒。
            wrath:文學用詞,含義與 anger 相近,但語氣強,含欲加懲罰或報復的意味。

            angle, corner 這兩個名詞都有之意。
            angle:幾何學上的用詞,指兩條直線相交而成的角。也可引申指看問題的方面或角度。
            corner:多指物體的棱角或房間、街道的角落。

            angry, indignant, mad 這些形容詞均有發怒的,憤怒的之意。
            angry:側重以憤怒的表情、激烈的言辭或威脅的目光等來表達感情。
            indignant:側重憤怒是有充分理由和正當的。
            mad:多用于非正式文體和講話中,與 angry 意義相近。

            animal, beast, creature, brute, cattle 這些名詞均含動物之意。
            animal:普通用詞,指區別于植物和礦物而言的動物的總稱。
            beast:指有別于爬行動物、昆蟲等的較大的四腳獸類或牛、馬等牲畜。
            creature:通常指生物或動物,與非生動相對。指人時,則含憐憫或輕蔑的意味。
            brute:特指野獸。用于人時,突出其野蠻或殘忍。
            cattle:指大牲畜,尤其指牛。

            announce, declare, proclaim, pronounce, advertise, broadcast, publish 這些動詞均含宣布,公開之意。
            announce:多指首次宣布大家感興趣或可滿足大家好奇心的事情。
            declare:側重正式就某事清楚明白地宣布。
            proclaim:指官方宣布重大事件或施政方針,語體比 announce 正式。
            pronounce:詞義與 announce, declare 接近,但較多用于指法律判決方面的宣布。
            advertise:指通過文字和圖像資料等的反復宣傳而引起公眾的注意,有時隱含令
            人不快或言過其實的意味。

            broadcast:專指利用廣播或電視傳播消息或發表見解。
            publish:專指通過報刊或其它媒介向公眾公布事情。

            answer, reply, respond, retort, return 這些動詞均有回答之意。
            answer:常用詞,指用書面、口頭或行動對他人的請求、詢問、質問等作出回答或反應。
            reply:較正式用詞,較少用于口語。側重經過考慮的較正式答復。
            respond:正式用詞,指即刻的,以口頭或行動對外來的號召、請求或刺激等作出回答或響應。
            retort:指對不同意見、批評或控訴作出迅速、有力的回答,即反駁
            return:正式用詞,從本義歸來,回去引申作回答、答辨講時,含反駁或反
            唇相譏之意。


            anxiety, worry, care, concern 這些名詞均含焦慮、關心之意。
            anxiety:指對預料中的不祥之事的焦慮。
            worry:側重對未知事態演變的憂慮。
            care:強調因出于責任感或顧慮等而產生的不安。
            concern:作關心用時,是 indifference(冷漠)的反義詞,側重對他人健康、安全等的關心,也可暗示對困難、危險或失敗等的憂慮。

            anxious, eager, keen 這些形容詞均有急切的,渴望的之意。 anxious:強調因憂慮、關注或害怕而產生的急切心情。
            eager:側重于急于成功的迫切心情。
            keen:強調因興趣強烈或欲望而急于做某事。

            anything but, nothing but, all but, none but 這些短語均由代詞加前置詞 but(除開)構成,但含義各不相同。
            anything but: (=not at all, by no means, never)表示決不,根本不
            nothing but: (=only)表示只不過,除了……以外什么也沒有
            all but: (=almost, nearly)表示幾乎,差一點
            none but: (=no one except)表示只有;除……外誰也不

            apparatus, instrument, device, equipment, tool, implement, installation, appliance,facilities 這些名詞均有儀器、設備、器械、器具之意。
            apparatus:既可指某種具體的由許多不同零件構成的復雜的儀器、裝置或器械,又可指它們的總稱。
            instrument:通常指能使人們完成某一精確動作或測量的一種小型儀器,尤指電工儀表、測量裝置,航海或航空用的控制裝置。
            device:多指為某一特殊用途或解決某一特定機械問題而設計或改裝的精巧的儀器或裝置。
            equipment:多指成套的或重型的設備或裝備。通常用作不可數名詞。
            tool:一般指進行特種工作的手工工具,也可指人造使用動力的工具,還可作引申用。
            implement:原指史前人類所用的工具,現在多指農用工具,也可指為實現某個任務所需的工具或器具。
            installation:一般多指安裝完成,可供使用或操作的整套裝置或設施。
            appliance:側重指家用機器或設備,尤指家用電器。
            facilities:常用復數形式,指可供使用的設備或設施。 

            apparent, obvious, evident,clear, plain, distinct, definite, manifest 這些形容詞均含清楚的,明白的,明顯的之意。
            apparent:強調顯而易見或一想便知。這個詞從動詞 appear 派生而來,故有時含有表面如此而事實上未必的意味。
            obvious:語氣較強,指極為明顯,有目共睹,無需說明和論證。
            evident:指根據事實成為顯然的。
            clear:普通用詞,側重清楚明白。
            plain:普通用詞,含義與 clear 很接近,可通用,但 plain 著重簡單明了,不復雜。
            distinct:較正式用詞,指輪廓的清楚或定義、含義的明確,不會弄錯。
            definite:語氣肯定,著重明白無誤,無可懷疑。
            manifest:語義較強,書面用詞,強調一目了然,暗示不要任何推論就一清二楚。

            appear, look, seem 這些動詞均有看起來,好像是之意。
            appear:指從感觀印象看似乎是如此,但有時著重指因視野、觀點限制而產生的歪曲印象。
            look:指從樣子看起來,側重通過視覺而建立的印象。
            seem:多指從主觀印象或個反應得出的看法。

            appear, emerge, show, loom 這些動詞均有出現之意。
            appear:強調公開露面,被看見。
            emerge:側重緩緩出現的過程。
            show:語氣較強,強調露出來
            loom:指朦朧出現,好像從霧中浮現出來一樣。

            appearance, look, face, aspect  這些名詞均含事物或人的外表,容貌之意。
            appearance:普通用詞,著重由總體產生的印象。
            look:普通用詞,多用復數,可與 appearance 換用,但較口語化。
            face:側重指容貌。
            aspect:書面用詞,突出人或事物在某特定時間或地點時的外貌。

            applause, acclaim 這兩個名詞均有喝彩,鼓掌之意。
            applause:側重以掌聲表示喝彩和贊揚。
            acclaim:較正式用詞,現多用于引申表示贊許。

            application, request 這兩外名詞均有申請、請求之意。
            application:指用書面形式提出申請或請求。
            request: 普通用詞, 側重指明有禮貌或誠意的請求,能否得到滿足并無多大把握。

            appoint, designate, assign, name, nominate 這些動詞均有任命,委派之意。
            appoint:通常指不經過選擇的官方委任。
            designate:書面用語,側重當權者或機構的選拔或任命,有時含強行指定的意味。
            assign:常指給一群人或個人分配、分派、指派或委派任務。
            name:普通用詞,著重任命的結果,而不是過程。
            nominate:通常指為某一公職選擇候選人,并將其提交給有決定權的人作最后決定。

            appreciate, enjoy 這兩個動詞均含欣賞之意。
            appreciate:多用于文學方面,強調對事物有深入的理解能力,且能鑒賞。
            enjoy:普通用詞,使用廣泛,程度不及 appreciate,多指從外界事物中得到喜悅與滿足,領略到樂趣,享受意味強。

            approve, confirm, sanction 這些動詞均有批準之意。
            approve:普通用詞,常指正式的或官方的批準。
            confirm:強調按法律程序提請確認或批準。
            sanction:語氣最強,多指官方的同意或批準,是書面用詞。

            argue, quarrel, debate, dispute, discuss, reason 這些動詞均含辯論,爭論,說理之意。
            argue:指提出理由或證據為自己或自己一方的看法或立場辯護,著重說理、論證和企圖說服。
            quarrel:指兩人之間或兩個團體之間不友好的、吵吵嚷嚷地大聲爭論某事,尤指吵嘴、吵架
            debate:側重指意見等對立的雙方之間正式或公開的爭辯。
            dispute:側重對分歧進行激烈或熱烈的爭論或爭辯,帶一定感情色彩,常隱含各持已見爭論不休意味。
            discuss:最常用詞,指就某一或某些問題表明觀點、看法等,以便統一認識,解決問題。
            reason:指據理力爭以說服對方或求得對問題作更深入的研究。

            arise, rise, raise, lift 這些動詞均有上升,舉起之意。
            arise:書面用詞,多用于詩歌或比喻中,具有特殊的修辭色彩。
            rise:普通用詞,指具體的或抽象的事物由低向高移動。
            raise:及物動詞,常用詞,多指把某物從低處升到高處,有時作引申用。
            lift:語氣比 raise 強,指用體力或機械的力舉起或抬起某物。

            arise, originate, result 這些動詞均有起源,源自之意。
            arise:多與 from 連用,側重指從無到有的產生,表一種因果關系。
            originate:強調產生變化的起源。
            result:側重變化的最終結果。

            arms, wepon, armament 這些名詞均含有武器、兵器之意。
            arms:指士兵使用的具體的武器,如槍、炮等。
            wepon:普通用詞,含義廣泛,從隨手可得的棍棒石頭到各種槍炮,甚至原子彈等都可稱為 weapon,還可作引申用。
            armament:多用復數形式,指軍隊的武器裝備。書面用詞。

            army, troops, forces 這些名詞均含軍隊、部隊之意。
            army:表軍隊的總稱,與 navy(海軍)、 air force(空軍)并列時指陸軍。
            troops:常用復數,多指陸軍,著重構成軍隊的士兵成員,有時也指騎兵部隊。
            forces:語體較正式,多用復數形式,既可指包括陸、海、空在內的一個國家的整個武裝力量,也可指某一兵種。

            arrest, capture, catch, seize, trap 這些動詞均有抓住,捕捉之意。
            arrest:指根據法律或命令進行逮捕并予以監禁或拘留。
            capture:指通過武力或計謀等,戰勝抵抗而捉住敵人或動物。
            catch:普通用詞,指捉住跑動或隱藏中的人或動物,一般指活捉。
            seize:側重指以突然、有力地動作迅速抓住或捉住。
            trap:多指誘捕。

            artificial, false, synthetic, man-made 這些形容詞均有人造的,非自然的之意。
            artificial:指模仿天然材料由人工制造的東西,側重真偽對比。
            false:指因缺失而補上的替代物,有時也指偽裝的。
            synthetic 與 artificial 近義,但前者強調通過化學作用或化學處理把幾種物質復制成與原材料截然不同的新產品。
            man-made:指完全用人工制造,不含仿造和真偽對比的意味。

            as, because, for, since 這些連詞均含有因為之意。
            as:從屬連詞,語意較 because, since 弱,著重在主句,所表示的原因或理由是附帶的
            because:從屬連詞,語意強,著重直接的原因或理由,所引出的從句是全句的重心,用以回答 why 提出的問題。
            for:并列連詞,語氣較弱,所引出的句子一般放在后面,表示附帶說明的理由或推斷理由。
            since:語意比 because 弱,但比 as 強,一般用于表示由于大家已知的事實

            as, like 這兩個詞均有之意。
            as:從屬連詞,引出方式從句。
            like:是前置詞,后面跟的是賓語。

            ascend, climb, mount 這些動詞均含有攀登,上升之意。
            ascend:正式用詞,指不用手攀,一直上升直到相當高的地方。
            climb:普通用詞,含義廣泛,側重運用手足費力地攀登或上升,也可指抽象事物。
            mount:書面用詞,詞義與 ascend 相近,強調連續不斷地向上移動、攀登或上漲。指騎馬時用 mount

            ashamed, shameful 這兩個形容詞均含羞愧的之意。
            ashamed:用于人,指因干了錯事、壞事或傻事等而感到羞愧。
            shameful:指人或人的行為本身不光彩、不道德。 ask, demand, inquire, question這些動詞均含有問,詢問之意。
            ask:最普通用詞,可與 demand, inquire 和 question 換用,但 ask 用于口語中,指提出問題讓人回答。
            demand:指根據自己的權利、職責或身份認為有必要弄清情況而正式發問,常隱含命令對方回答的意味。
            inquire:較正式用詞,指為得到真實情況而詳細詢問或調查了解。
            question:指因感到可疑或為了解情況,弄清究竟而發問,有時指一連串的發問。

            ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat 這些動詞均有要求,請求之意。
            ask:最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
            beg:指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應酬場合。
            demand:一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
            require:強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
            request:正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
            implore:書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
            claim:指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
            pray:語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。
            entreat:泛指一般懇求或哀求,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。

            assert, affirm, allege, maintain, testify, claim 這些動詞均含有斷言,聲稱之意。
            assert:主觀意味強,指自認為某事就是如此,而不管事實如何。
            affirm:側重在作出斷言時表現出的堅定與不可動搖的態度。
            allege:多指無真憑實據,不提供證據的斷言或宣稱。
            maintain 與 assert 近義,但前者指堅決維護某種主張或觀點。
            testify:多指在法庭作證,莊嚴地宣稱自己所說屬實。
            claim:可與 assert 換用,但語氣弱一些,側重指行為自己的權利提出要求他人承認。

            assign, distribute, divide, allocate 這些動詞均含分配,分發之意。
            assign:指按照某種原則進行的硬性分配,也不一定是很公平的。
            distribute:通常指以整體或定量分為若干份來分配。
            divide:普通用詞,側重將某物分成若干份分配給他人,當某物一分為二時,含平均分配之意。
            allocate:主要指金錢、財產、權力或領土等的分配,著重分配的比例和專門用途。

            associate, companion, comrade, colleague, fellow, partner 這些名詞均有同事,伙伴之意。
            associate:普通用詞,側重指在利害關系上密切相關。
            companion:指陪伴他人的人,即同伴或陪伴。
            comrade:指具有共同的事業、利益關系相一致的人。
            colleague:一般用于對同事的正式稱呼,基本上專用在職業關系上。
            fellow:多用復數形式,指一塊住、生活或同行共事的人。
            partner:指事業中處于合伙關系的人,或指婚姻、游戲、跳舞中的另一方。

            assume, presume, suppose, guess, postulate 這些動詞均含為假設,猜想,推測之意。
            assume:指有很少或完全無根據的武斷推測或不合邏輯的推理。
            presume:側重以過去經驗或根據現實的某些感覺把某事認定為是事實。
            suppose:常用詞,意義較廣泛,指缺乏確切事實,根據一些現象進行的推測,也可指為論證而提出合乎邏輯推理的某種假定,有時僅表示自己的意見。
            guess:常用詞,指毫無根據僅憑個人主觀臆斷或碰運氣的猜測。
            postulate:指為證實一個理論的正確性而進行的假設。

            astronaut, pilot 這兩個名詞者指駕駛飛行裝置的人員。
            astronaut:指在外層空間(outer space)駕駛宇宙飛船、航天飛機等飛行裝置的宇航員。
            pilot:指不進入外層空間的各類飛機的駕駛員。

            at, in, on 這些前置詞在表示地點或時間時均含……”之意。
            at:表地點時,指空間位置上的某一點;表時間時,指在時間上的某一時刻。
            in:表地點時,指在某一立體空間范圍內;表時間時,指一段時間或與年、月、季節時間連用。
            on:表地點時,指某物與另一物表面相接觸,或與某地方接壤等;表時間時,指在某一天或某一天的某個時間,尤指在星期幾。

            at last, at length, eventually, finally, in the end, lastly 這些詞或詞組均含有最后,終于之意。
            at last:多指經主觀努力,克服各種困難后才終于達到目的。
            at length:強調經歷一段長時間后終于完成,側重在時間部分。
            eventually:側重于動作或行為的結果。
            finally:常與 at last 換用,都可用于對往事的描述,但 finally 不帶感情色彩,指一系列事情的最后結局。
            in the end 與 at last 同義,但 in the end 不僅可指過去還可表示對未來的預計。
            lastly:指連續順序的最后,通常用在列舉事情的場合。

            athletics, sport, game 這些名詞均有體育運動之意。
            athletics:集合名詞,常指需要體力與技術的 sports 與 games,特指跳高、跑等競技項目。
            sport:含義比 athletics 廣泛,指各種形式的體育運動,尤指戶外的如游泳、釣魚、劃船、登山等運動。
            game:主要指決定勝負的游戲、比賽,通常有一定的規則,參加者必須遵守,如藍球、足球等。也作運動會解。

            atmosphere, air, gas 這些名詞均與空氣有關。
            atmosphere:指圍繞有的星球,特別是圍繞地球的空氣,即大氣層。也可指環境氣氛。
            air:指空氣,也泛指一般氣體。
            gas:指氣態物,尤指供燃燒取暖或照明的氣體,其中一部分稱作瓦斯。

            attain, reach, achieve, arrive 這些動詞均有達到之意。
            attain:側重指在抱負或雄心的激勵下,以最大的努力去達到一般所不及或不敢追求的目的。
            reach:常用詞,指到達某一空間、時間、目標或發展過程中的某一點。
            achieve:側重為達到目的所需的技巧、忍耐和努力。
            arrive:指得出結論,達成某項協議或作出某一決定等。

            attempt, try, endeavour, strive 這些動詞均含有試圖,努力,力圖之意。
            attempt:較正式用詞,側重已經開始,且希望完成,但常隱含著不一定有預期的結果。
            try:普通用詞,可與 attempt 換用,但強調努力或嘗試,后跟不定式表示努力或爭取;后跟動名詞表示嘗試。
            endeavour:正式用詞,指盡最大努力、認真地克服困難去做某事。
            strive 和 endeavour 一樣,表示付出巨大努力,但 strive 側重勞累與緊張,而不強調努力的結果。

            attend, join, participate, take part in 這些動詞或詞組均含參加,加入之意。
            attend:側重參加或出席會議或學術活動等。
            join:普通用詞,指加入黨派、團體或游戲活動等。
            participate:正式用詞,特指參加團體活動,暗示以一個積極的角色參加。
            take part in:側重參加某項群眾性、集體性的事業、工作或活動,突出參加者在其中發揮一定的作用。

            attitude, air, manner 這些名詞均含態度、風度之意。
            attitude:普通用詞,指對人或事情的看法和采取的行為,多有某種不很明確或不便明說的感情色彩。
            air:含義廣泛。單數形式指某人臉上表現出的心理活動,或言談舉止;復數形式指某人故意做作而擺出的架子。
            manner:多指某人在某一場合的言談舉止等。

            attorney, lawyer, counsel, advocate 這些名詞均含有律師之意。
            attorney:主要用于美國,指代理當事人處理遺囑檢驗等法律事務的律師,有時可與 lawyer 通用,泛指辯護律師。
            lawyer:普通用詞,指精通法律規則并有權以法律代理人或顧問身份在法庭上執行法律或為委托人服務的人。
            counsel:指單獨或集體為當事人提供咨詢或出庭處理案件的法律顧問或律師。
            advocate:專指以羅馬法律的基本法制的一些國家的(如蘇格蘭等)和一些特別法庭的律師;也可指出庭辯護的律師。

            attract, charm, enchant, fascinate, tempt 這些動詞均含有吸引,引誘之意。
            attract:普通用詞,指客觀上吸引人的注意力。
            charm:側重迷住某人或使之高興。
            enchant:著重指有能力引起被迷住者的歡樂或贊美。
            fascinate:通常含使人無法拒絕、無法擺脫的意味。
            tempt:指吸引力很強,強調欲望被喚醒。

            attribute, ascribe 這兩個動詞均有……歸于之意。
            attribute:指出于相信而把……歸于某人或某物,含較多的客觀性。
            ascribe:指根據推論或猜想把……歸于某人或某物,含主觀臆斷成分較重。

            author, writer 這兩個名詞均有作者,作家之意。
            author:泛指用自己名字或筆名發表過作品的人,不強調是否以寫作為主職業。
            writer:含義廣泛,一般指以寫作為職業的人。

            autumn, fall 這兩個名詞均含秋天之意。
            autumn 和 fall 這兩個詞的區別在于使用地區的不同,前者為英國用詞,后者是美國英語。

            avail, benefit, profit 這些動詞均含有有益于,有益之意。
            avail:較文雅,常見于歷史小說、演說或講道中,較少用于日常話語,側重功效或效力。
            benefit:通常既可指個人情況(如身體、智力或精神狀態等)的好轉或改善,又可指對實現某個目標等帶來的好處。
            profit:著重于物質方面的受益,常用于財富或知識等方面的得益。

            award, reward 這兩個動詞均有難予獎勵之意。
            award:側重指官方或經正式研究裁決后對有功者或競賽優勝者所給予的獎勵。
            reward:指對品德高尚和勤勞的人所給予的獎勵。也可指為某事付酬金。

            aware, conscious, sensible 這些形容詞均含意識到的之意。
            aware:強調通過耳聞目睹或感覺而得到的信息,也指敏稅的觀察和推斷。側重感知,多與 of 一起用。
            conscious:指內心的感覺,強調深刻的心理活動。
            sensible:側重通過直覺或理性感覺意識到某物的存在。 awkward, clumsy這兩個形容詞都含有笨拙的之意。
            awkward:側重缺乏優雅、機敏和技巧。用于物時,指使用不便。
            clumsy:指人時,側重行動笨拙;指物時,側重制作粗陋或體積、重量過大而呈現笨重


            aⅴ一区二区三区无卡无码-αv天堂在线观看免费-成年女人免费视频播放体验区-99视频在线精品国自产拍,99久热国产精品视频,99亚偷拍自图区亚洲潮喷